Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the gooya domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (این پیام در نگارش 6.7.0 افزوده شده است.) in /home/safirshu/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
«قصه‌های مجید» به زبان قزاقی ترجمه شد – سفیر شوشتر

Notice: Undefined variable: parents_count in /home/safirshu/public_html/wp-content/plugins/afzoneha-breadcrumbs/widgets/DynamicBreadcrumbs.php on line 656

«قصه‌های مجید» به زبان قزاقی ترجمه شد

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، گوهر امر خانوا به خبرنگار کتاب ایرنا گفت: دانشجویان عالیه قنبربکووا در دانشگاه شرق شناسی فارابی در آلماتی ( بزرگ‌ترین شهر کشور قزاقستان و پایتخت پیشین آن) که بر ادبیات ایران تمرکز داشته است، این کتاب را به زبان قزاقی ترجمه و منتشر شد. به گزارش ایرنا، قصه های مجید، مجموعه داستانی است به قلم هوشنگ مرادی کرمانی که در پنج جلد به چاپ رسیده است. ماجراهای پسرکی حراف و در عین..

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، گوهر امر خانوا به خبرنگار کتاب ایرنا گفت: دانشجویان عالیه قنبربکووا در دانشگاه شرق شناسی فارابی در آلماتی ( بزرگ‌ترین شهر کشور قزاقستان و پایتخت پیشین آن) که بر ادبیات ایران تمرکز داشته است، این کتاب را به زبان قزاقی ترجمه و منتشر شد.

به گزارش ایرنا، قصه های مجید، مجموعه داستانی است به قلم هوشنگ مرادی کرمانی که در پنج جلد به چاپ رسیده است. ماجراهای پسرکی حراف و در عین حال شیرین سخن است که به خاطر از دست دادن پدر و مادرش، با مادر بزرگش زندگی می کند. نخستین چاپ این اثر در سال ۱۳۵۳ انجام شد و بعدها بر اساس آن مجموعه ای تلوزیونی به کارگردانی کیومرث پوراحمد نیز ساخته شد مجموعه ای که به دل کودکان و بزرگسالان خوش نشست و اکنون به بخشی از نوستالژی بینندگانش تبدیل شده است.

«قصه‌های مجید» به زبان قزاقی ترجمه شد

قصه های مجید نثری زیبا صمیمی و پر از ضرب المثل دارد نثری طناز و شیرین که از ویژگی های همیشگی نثر هوشنگ مرادی کرمانی بوده است. مجید نوجوانی است اهل مطالعه، که به سینما و بازیگری علاقه دارد و در عین حال آرزویش نویسنده شدن است. هر قصه این مجموعه در حقیقت به شرایط زندگی و سنت ها و آداب و رسوم مردم ایران اشاره می کند. نویسنده خود درباره این اثر گفته است که «قصه های مجید بر مبنای واقعیت از زندگی خود من نگاشته شده است».

۲۴۴۵۷

در facebook به اشتراک بگذارید
در twitter به اشتراک بگذارید
در telegram به اشتراک بگذارید
در whatsapp به اشتراک بگذارید
در print به اشتراک بگذارید

لینک کوتاه خبر:

https://safirshushtar.ir/?p=18944

نظر خود را وارد کنید

آدرس ایمیل شما در دسترس عموم قرار نمیگیرد.

پربحث ترین ها

تصویر روز:

پیشنهادی: